Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
ويوجد مشكل في نسبةعدد الطلاب إلى عدد المدرسين.
Ce rapport représente le nombre d'élus(es) sur cent candidats(es).
(77) نسبةعدد المنتخبين إلى عدد المرشحين في المائة.
Approbations de projets d'investissement indiens, 1975-2000 (Millions de dollars; nombre; pourcentage)
(ملايين الدولارات؛ العدد؛ النسب المئوية)
Source: Calculs effectués d'après les données du RIS sur les investissements extérieurs.
(ملايين الدولارات؛ العدد؛ النسبة المئوية)
Ce facteur est fonction de la part de la population de chaque État Membre dans la population totale des États Membres.
وهو يعتمد على نسبةعدد سكان كل دولة عضو إلى مجموع سكان جميع الدول الأعضاء.
Ensemble, ces pays regroupent 75 % de la population du continent.
وتبلغ نسبةعدد سكان هذه البلدان مجتمعة 75 في المائة من مجموع سكان القارة.
Le nombre total de combattants rassemblés en vue de leur intégration dans ces unités représentent 77 % du chiffre escompté.
فقد بلغت نسبةعدد الجنود المتجمعين لإدماجهم في تلك الوحدات 77 في المائة من المجموع المتوقع.
J'ai lu que les asiatiques-américains ne représentent que 5,6% de la population, mais ils représentent plus de 25% des élèves admis dans les 10 meilleures écoles.
قرأت أن الأمريكان الأسيويون هم مجرد 5.6% من نسبةعدد السكان لكنهم 25% من نسبة
Cible 1 : Réduire de moitié la proportion de la population dont le revenu est inférieur à 1 dollar par jour.
º الغاية 1: خفض نسبةعدد السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم بمقدار النصف
Environ 90 % de la population féminine est ou a été scolarisée.
وتبلغ نسبةعدد السكان من الإناث الملتحقات بالمدارس، أو اللائي كن ملتحقات بها، 90 في المائة تقريبا.